capítulo الشعراء

ES: Capítulo 26 LOS POETAS


121. إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ


ES: En esto hay un signo, pero la mayoría de ellos no eran creyentes.


122. وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ


ES: Tu Señor es el Poderoso, el Misericordioso.


123. كَذَّبَتْ عَادٌ الْمُرْسَلِينَ


ES: El pueblo de ‘Ad desmintió a los Mensajeros.


124. إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ هُودٌ أَلَا تَتَّقُونَ


ES: Su hermano Hud les dijo: "Tengan temor de Dios,


125. إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ


ES: yo soy para ustedes un Mensajero leal,


126. فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ


ES: tengan temor de Dios y síganme.


127. وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى رَبِّ الْعَالَمِينَ


ES: No les pido remuneración a cambio [de transmitirles el Mensaje]. Mi recompensa me la dará el Señor del Universo.


128. أَتَبْنُونَ بِكُلِّ رِيعٍ آيَةً تَعْبَثُونَ


ES: Edifican enormes construcciones en todas las colinas solo por ostentación.


129. وَتَتَّخِذُونَ مَصَانِعَ لَعَلَّكُمْ تَخْلُدُونَ


ES: Habitan en palacios majestuosos como si fueran a vivir por toda la eternidad.


130. وَإِذَا بَطَشْتُمْ بَطَشْتُمْ جَبَّارِينَ


ES: Cuando atacan lo hacen sin piedad.


131. فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ


ES: Tengan temor de Dios y síganme.


132. وَاتَّقُوا الَّذِي أَمَدَّكُمْ بِمَا تَعْلَمُونَ


ES: Tengan temor de Quien los agració con todo lo que saben,


133. أَمَدَّكُمْ بِأَنْعَامٍ وَبَنِينَ


ES: les concedió hijos, rebaños,


134. وَجَنَّاتٍ وَعُيُونٍ


ES: jardines y manantiales.


135. إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ


ES: Yo, en realidad, temo que los alcance el castigo de un día gravísimo".{[562]}


{[562]}El Día del Juicio Final.

136. قَالُوا سَوَاءٌ عَلَيْنَا أَوَعَظْتَ أَمْ لَمْ تَكُنْ مِنَ الْوَاعِظِينَ


ES: Dijeron: "No nos importa, nos da igual si nos exhortas o no,


137. إِنْ هَذَا إِلَّا خُلُقُ الْأَوَّلِينَ


ES: esto que hacemos es lo que acostumbraban hacer nuestros ancestros,


138. وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ


ES: y seguramente no seremos castigados".


139. فَكَذَّبُوهُ فَأَهْلَكْنَاهُمْ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ


ES: Lo desmintieron [al Profeta Hud] y por eso los aniquilé. En eso hay un signo, aunque la mayoría de ellos no eran creyentes.


140. وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ


ES: Tu Señor es el Poderoso, el Misericordioso.