capítulo الشعراء
ES: Capítulo 26 LOS POETAS
121. إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ
ES: En esto hay un signo, pero la mayoría de ellos no eran creyentes.
122. وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
ES: Tu Señor es el Poderoso, el Misericordioso.
123. كَذَّبَتْ عَادٌ الْمُرْسَلِينَ
ES: El pueblo de ‘Ad desmintió a los Mensajeros.
124. إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ هُودٌ أَلَا تَتَّقُونَ
ES: Su hermano Hud les dijo: "Tengan temor de Dios,
125. إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
ES: yo soy para ustedes un Mensajero leal,
126. فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ
ES: tengan temor de Dios y síganme.
127. وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى رَبِّ الْعَالَمِينَ
ES: No les pido remuneración a cambio [de transmitirles el Mensaje]. Mi recompensa me la dará el Señor del Universo.
128. أَتَبْنُونَ بِكُلِّ رِيعٍ آيَةً تَعْبَثُونَ
ES: Edifican enormes construcciones en todas las colinas solo por ostentación.
129. وَتَتَّخِذُونَ مَصَانِعَ لَعَلَّكُمْ تَخْلُدُونَ
ES: Habitan en palacios majestuosos como si fueran a vivir por toda la eternidad.
130. وَإِذَا بَطَشْتُمْ بَطَشْتُمْ جَبَّارِينَ
ES: Cuando atacan lo hacen sin piedad.
131. فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ
ES: Tengan temor de Dios y síganme.
132. وَاتَّقُوا الَّذِي أَمَدَّكُمْ بِمَا تَعْلَمُونَ
ES: Tengan temor de Quien los agració con todo lo que saben,
133. أَمَدَّكُمْ بِأَنْعَامٍ وَبَنِينَ
ES: les concedió hijos, rebaños,
134. وَجَنَّاتٍ وَعُيُونٍ
ES: jardines y manantiales.
135. إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ
ES: Yo, en realidad, temo que los alcance el castigo de un día gravísimo".{[562]}
{[562]}El Día del Juicio Final.
136. قَالُوا سَوَاءٌ عَلَيْنَا أَوَعَظْتَ أَمْ لَمْ تَكُنْ مِنَ الْوَاعِظِينَ
ES: Dijeron: "No nos importa, nos da igual si nos exhortas o no,
137. إِنْ هَذَا إِلَّا خُلُقُ الْأَوَّلِينَ
ES: esto que hacemos es lo que acostumbraban hacer nuestros ancestros,
138. وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ
ES: y seguramente no seremos castigados".
139. فَكَذَّبُوهُ فَأَهْلَكْنَاهُمْ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ
ES: Lo desmintieron [al Profeta Hud] y por eso los aniquilé. En eso hay un signo, aunque la mayoría de ellos no eran creyentes.
140. وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
ES: Tu Señor es el Poderoso, el Misericordioso.