فَإِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ 161
ES: Ustedes [¡oh, idólatras!] y lo que adoran en lugar de Dios
Capítulo 37 LOS ORDENADOS EN FILAS
ES: Capítulo 37 LOS ORDENADOS EN FILAS
فَإِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ 161
ES: Ustedes [¡oh, idólatras!] y lo que adoran en lugar de Dios
مَا أَنْتُمْ عَلَيْهِ بِفَاتِنِينَ 162
ES: solo podrán desviar
إِلَّا مَنْ هُوَ صَالِ الْجَحِيمِ 163
ES: a quien Dios permitió que se desvíe y arda en el fuego del Infierno.
وَمَا مِنَّا إِلَّا لَهُ مَقَامٌ مَعْلُومٌ 164
ES: [Los ángeles dicen:] "No hay entre nosotros quien no tenga un lugar asignado,
وَإِنَّا لَنَحْنُ الصَّافُّونَ 165
ES: y nos ordenamos en filas [para adorar a nuestro Señor].
وَإِنَّا لَنَحْنُ الْمُسَبِّحُونَ 166
ES: Todos nosotros Lo glorificamos".
وَإِنْ كَانُوا لَيَقُولُونَ 167
ES: Solían decir [los idólatras, antes de que tú ¡oh, Mujámmad! fueras enviado a ellos]:
لَوْ أَنَّ عِنْدَنَا ذِكْرًا مِنَ الْأَوَّلِينَ 168
ES: "Si nos llegara el Mensaje como les llegó a los pueblos anteriores,
لَكُنَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ 169
ES: sin duda seríamos fervientes siervos de Dios".
فَكَفَرُوا بِهِ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ 170
ES: Pero cuando les llegó lo negaron. ¡Ya verán [el castigo que les aguarda]!
وَلَقَدْ سَبَقَتْ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا الْمُرْسَلِينَ 171
ES: Fue decretado para Mis siervos Mensajeros
إِنَّهُمْ لَهُمُ الْمَنْصُورُونَ 172
ES: que serían auxiliados,
وَإِنَّ جُنْدَنَا لَهُمُ الْغَالِبُونَ 173
ES: y que Mi ejército sería el vencedor.
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّى حِينٍ 174
ES: Apártate [¡oh, Mujámmad!] de los que rechazan el Mensaje por un tiempo,
وَأَبْصِرْهُمْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ 175
ES: y ten paciencia con ellos, que ya pronto verán.
أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ 176
ES: ¿Acaso quieren que se precipite Mi castigo?
فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمْ فَسَاءَ صَبَاحُ الْمُنْذَرِينَ 177
ES: ¡Qué terrible despertar les aguardaría a los que fueron advertidos, si Mi castigo se desencadenase sobre ellos [como pretenden]!
وَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّى حِينٍ 178
ES: Apártate [¡oh, Mujámmad!] de los que rechazan el Mensaje por un tiempo,
وَأَبْصِرْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ 179
ES: y ten paciencia, que ya pronto verán [el castigo que les aguarda].
سُبْحَانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ 180
ES: ¡Glorificado sea tu Señor, el dueño del poder absoluto! Él está por encima de lo que Le atribuyen.