capítulo الصافات - El Sagrado Corán

Capítulo 37 LOS ORDENADOS EN FILAS


ES: Capítulo 37 LOS ORDENADOS EN FILAS

فَإِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ 161

ES: Ustedes [¡oh, idólatras!] y lo que adoran en lugar de Dios


مَا أَنْتُمْ عَلَيْهِ بِفَاتِنِينَ 162

ES: solo podrán desviar


إِلَّا مَنْ هُوَ صَالِ الْجَحِيمِ 163

ES: a quien Dios permitió que se desvíe y arda en el fuego del Infierno.


وَمَا مِنَّا إِلَّا لَهُ مَقَامٌ مَعْلُومٌ 164

ES: [Los ángeles dicen:] "No hay entre nosotros quien no tenga un lugar asignado,


وَإِنَّا لَنَحْنُ الصَّافُّونَ 165

ES: y nos ordenamos en filas [para adorar a nuestro Señor].


وَإِنَّا لَنَحْنُ الْمُسَبِّحُونَ 166

ES: Todos nosotros Lo glorificamos".


وَإِنْ كَانُوا لَيَقُولُونَ 167

ES: Solían decir [los idólatras, antes de que tú ¡oh, Mujámmad! fueras enviado a ellos]:


لَوْ أَنَّ عِنْدَنَا ذِكْرًا مِنَ الْأَوَّلِينَ 168

ES: "Si nos llegara el Mensaje como les llegó a los pueblos anteriores,


لَكُنَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ 169

ES: sin duda seríamos fervientes siervos de Dios".


فَكَفَرُوا بِهِ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ 170

ES: Pero cuando les llegó lo negaron. ¡Ya verán [el castigo que les aguarda]!


وَلَقَدْ سَبَقَتْ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا الْمُرْسَلِينَ 171

ES: Fue decretado para Mis siervos Mensajeros


إِنَّهُمْ لَهُمُ الْمَنْصُورُونَ 172

ES: que serían auxiliados,


وَإِنَّ جُنْدَنَا لَهُمُ الْغَالِبُونَ 173

ES: y que Mi ejército sería el vencedor.


فَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّى حِينٍ 174

ES: Apártate [¡oh, Mujámmad!] de los que rechazan el Mensaje por un tiempo,


وَأَبْصِرْهُمْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ 175

ES: y ten paciencia con ellos, que ya pronto verán.


أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ 176

ES: ¿Acaso quieren que se precipite Mi castigo?


فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمْ فَسَاءَ صَبَاحُ الْمُنْذَرِينَ 177

ES: ¡Qué terrible despertar les aguardaría a los que fueron advertidos, si Mi castigo se desencadenase sobre ellos [como pretenden]!


وَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّى حِينٍ 178

ES: Apártate [¡oh, Mujámmad!] de los que rechazan el Mensaje por un tiempo,


وَأَبْصِرْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ 179

ES: y ten paciencia, que ya pronto verán [el castigo que les aguarda].


سُبْحَانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ 180

ES: ¡Glorificado sea tu Señor, el dueño del poder absoluto! Él está por encima de lo que Le atribuyen.