capítulo الصافات

ES: Capítulo 37 LOS ORDENADOS EN FILAS


161. فَإِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ


ES: Ustedes [¡oh, idólatras!] y lo que adoran en lugar de Dios


162. مَا أَنْتُمْ عَلَيْهِ بِفَاتِنِينَ


ES: solo podrán desviar


163. إِلَّا مَنْ هُوَ صَالِ الْجَحِيمِ


ES: a quien Dios permitió que se desvíe y arda en el fuego del Infierno.


164. وَمَا مِنَّا إِلَّا لَهُ مَقَامٌ مَعْلُومٌ


ES: [Los ángeles dicen:] "No hay entre nosotros quien no tenga un lugar asignado,


165. وَإِنَّا لَنَحْنُ الصَّافُّونَ


ES: y nos ordenamos en filas [para adorar a nuestro Señor].


166. وَإِنَّا لَنَحْنُ الْمُسَبِّحُونَ


ES: Todos nosotros Lo glorificamos".


167. وَإِنْ كَانُوا لَيَقُولُونَ


ES: Solían decir [los idólatras, antes de que tú ¡oh, Mujámmad! fueras enviado a ellos]:


168. لَوْ أَنَّ عِنْدَنَا ذِكْرًا مِنَ الْأَوَّلِينَ


ES: "Si nos llegara el Mensaje como les llegó a los pueblos anteriores,


169. لَكُنَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ


ES: sin duda seríamos fervientes siervos de Dios".


170. فَكَفَرُوا بِهِ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ


ES: Pero cuando les llegó lo negaron. ¡Ya verán [el castigo que les aguarda]!


171. وَلَقَدْ سَبَقَتْ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا الْمُرْسَلِينَ


ES: Fue decretado para Mis siervos Mensajeros


172. إِنَّهُمْ لَهُمُ الْمَنْصُورُونَ


ES: que serían auxiliados,


173. وَإِنَّ جُنْدَنَا لَهُمُ الْغَالِبُونَ


ES: y que Mi ejército sería el vencedor.


174. فَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّى حِينٍ


ES: Apártate [¡oh, Mujámmad!] de los que rechazan el Mensaje por un tiempo,


175. وَأَبْصِرْهُمْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ


ES: y ten paciencia con ellos, que ya pronto verán.


176. أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ


ES: ¿Acaso quieren que se precipite Mi castigo?


177. فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمْ فَسَاءَ صَبَاحُ الْمُنْذَرِينَ


ES: ¡Qué terrible despertar les aguardaría a los que fueron advertidos, si Mi castigo se desencadenase sobre ellos [como pretenden]!


178. وَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّى حِينٍ


ES: Apártate [¡oh, Mujámmad!] de los que rechazan el Mensaje por un tiempo,


179. وَأَبْصِرْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ


ES: y ten paciencia, que ya pronto verán [el castigo que les aguarda].


180. سُبْحَانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ


ES: ¡Glorificado sea tu Señor, el dueño del poder absoluto! Él está por encima de lo que Le atribuyen.