capítulo الصافات

ES: Capítulo 37 LOS ORDENADOS EN FILAS


61. لِمِثْلِ هَذَا فَلْيَعْمَلِ الْعَامِلُونَ


ES: ¡Vale la pena obrar para alcanzarlo!


62. أَذَلِكَ خَيْرٌ نُزُلًا أَمْ شَجَرَةُ الزَّقُّومِ


ES: ¿Qué es mejor, esta morada [del Paraíso] o el árbol de Zaqqum?,


63. إِنَّا جَعَلْنَاهَا فِتْنَةً لِلظَّالِمِينَ


ES: el que puse para castigar a los que cometieron injusticias.


64. إِنَّهَا شَجَرَةٌ تَخْرُجُ فِي أَصْلِ الْجَحِيمِ


ES: Es un árbol que crece en lo más profundo del Infierno;


65. طَلْعُهَا كَأَنَّهُ رُءُوسُ الشَّيَاطِينِ


ES: sus frutos son como cabezas de demonios.


66. فَإِنَّهُمْ لَآكِلُونَ مِنْهَا فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ


ES: De él comerán y llenarán sus vientres [los condenados].


67. ثُمَّ إِنَّ لَهُمْ عَلَيْهَا لَشَوْبًا مِنْ حَمِيمٍ


ES: Luego beberán una mezcla de agua hirviente,


68. ثُمَّ إِنَّ مَرْجِعَهُمْ لَإِلَى الْجَحِيمِ


ES: y serán regresados al fuego.


69. إِنَّهُمْ أَلْفَوْا آبَاءَهُمْ ضَالِّينَ


ES: Ellos [en la vida mundanal] encontraron que sus padres estaban descarriados,


70. فَهُمْ عَلَى آثَارِهِمْ يُهْرَعُونَ


ES: y aun así siguieron sus pasos.


71. وَلَقَدْ ضَلَّ قَبْلَهُمْ أَكْثَرُ الْأَوَّلِينَ


ES: La mayoría de los pueblos que los precedieron también se habían extraviado.


72. وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا فِيهِمْ مُنْذِرِينَ


ES: Por ello les envié [Profetas] amonestadores.


73. فَانْظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُنْذَرِينَ


ES: Pero observa dónde terminaron aquellos que fueron advertidos,


74. إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ


ES: excepto los siervos fieles a Dios.


75. وَلَقَدْ نَادَانَا نُوحٌ فَلَنِعْمَ الْمُجِيبُونَ


ES: Cuando Noé Me invocó, ¡y qué mejor que invocar a Quien responde todas las súplicas!,


76. وَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ


ES: lo salvé a él y a su familia de la gran angustia,


77. وَجَعَلْنَا ذُرِّيَّتَهُ هُمُ الْبَاقِينَ


ES: e hice que su descendencia fueran los sobrevivientes.


78. وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ


ES: Dejé su historia [como enseñanza] para la posteridad.


79. سَلَامٌ عَلَى نُوحٍ فِي الْعَالَمِينَ


ES: ¡Que la paz sea con Noé entre todas las criaturas!


80. إِنَّا كَذَلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ


ES: Así es como recompenso a los que hacen el bien.