capítulo الواقعة
ES: Capítulo 56 EL SUCESO
1. إِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ
ES: Cuando sobrevenga el suceso{[1015]}
{[1015]}El Día del Juicio Final.
2. لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ
ES: no habrá quién pueda evitarlo.
3. خَافِضَةٌ رَافِعَةٌ
ES: Algunos serán humillados{[1016]} y otros serán honrados.{[1017]}
{[1016]}Con el Infierno. <br />{[1017]}Con el Paraíso.
4. إِذَا رُجَّتِ الْأَرْضُ رَجًّا
ES: Cuando la Tierra se sacuda violentamente
5. وَبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسًّا
ES: y las montañas caigan desmoronadas
6. فَكَانَتْ هَبَاءً مُنْبَثًّا
ES: convirtiéndose en polvo disperso,
7. وَكُنْتُمْ أَزْوَاجًا ثَلَاثَةً
ES: serán divididos en tres grupos:
8. فَأَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ
ES: Los compañeros de la derecha.{[1018]} ¡Qué afortunados serán los compañeros de la derecha!
{[1018]}Serán quienes reciban el registro de sus obras con la mano derecha en señal de aprobación.
9. وَأَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ
ES: Los compañeros de la izquierda.{[1019]} ¡Qué desafortunados serán los compañeros de la izquierda!
{[1019]}Serán quienes reciban el registro de sus obras con la mano izquierda en señal de condena.
10. وَالسَّابِقُونَ السَّابِقُونَ
ES: Y los adelantados.{[1020]} ¡Estos serán los primeros!{[1021]}
{[1020]}Serán quienes en la vida mundanal se apresuraron a creer en el monoteísmo y a realizar obras de bien. <br />{[1021]}En entrar al Paraíso.
11. أُولَئِكَ الْمُقَرَّبُونَ
ES: Serán los allegados [a Dios],
12. فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ
ES: estarán en los Jardines de las Delicias.
13. ثُلَّةٌ مِنَ الْأَوَّلِينَ
ES: Muchos de ellos serán de las primeras generaciones
14. وَقَلِيلٌ مِنَ الْآخِرِينَ
ES: y muy pocos de las últimas.
15. عَلَى سُرُرٍ مَوْضُونَةٍ
ES: Tendrán lechos incrustados con oro y piedras preciosas,
16. مُتَّكِئِينَ عَلَيْهَا مُتَقَابِلِينَ
ES: y se recostarán en ellos, unos enfrente de otros.
17. يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُخَلَّدُونَ
ES: Circularán entre ellos sirvientes eternamente jóvenes,
18. بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِنْ مَعِينٍ
ES: con vasos, jarros y una copa llenados en un manantial puro,
19. لَا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنْزِفُونَ
ES: que no provocará jaqueca ni embriaguez.
20. وَفَاكِهَةٍ مِمَّا يَتَخَيَّرُونَ
ES: Tendrán las frutas que elijan,