capítulo النجم - El Sagrado Corán

Capítulo 53 LA ESTRELLA


ES: Capítulo 53 LA ESTRELLA

ثُمَّ يُجْزَاهُ الْجَزَاءَ الْأَوْفَى 41

ES: que será retribuido con una recompensa total,


وَأَنَّ إِلَى رَبِّكَ الْمُنْتَهَى 42

ES: y que ante tu Señor se ha de comparecer finalmente.


وَأَنَّهُ هُوَ أَضْحَكَ وَأَبْكَى 43

ES: Él es Quien hace reír y hace llorar,


وَأَنَّهُ هُوَ أَمَاتَ وَأَحْيَا 44

ES: Él es Quien causa la muerte y la vida,


وَأَنَّهُ خَلَقَ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنْثَى 45

ES: Él ha creado la pareja: el macho y la hembra,{[989]}

{[989]}Dios evidencia que esta es la naturaleza original de la creación, un hombre y una mujer, y que toda otra “elección” de pareja distinta a esta, es por lo que fue castigado el pueblo de Lot.

مِنْ نُطْفَةٍ إِذَا تُمْنَى 46

ES: de una gota de esperma eyaculada.


وَأَنَّ عَلَيْهِ النَّشْأَةَ الْأُخْرَى 47

ES: Él es Quien los creará por segunda vez.


وَأَنَّهُ هُوَ أَغْنَى وَأَقْنَى 48

ES: Él es Quien concede la riqueza y la pobreza,


وَأَنَّهُ هُوَ رَبُّ الشِّعْرَى 49

ES: Él es el Señor de Sirio,{[990]}

{[990]}Una estrella que era adorada por algunos árabes.

وَأَنَّهُ أَهْلَكَ عَادًا الْأُولَى 50

ES: Él destruyó al antiguo pueblo de ‘Ad


وَثَمُودَ فَمَا أَبْقَى 51

ES: y al pueblo de Zamud, de los que no quedó nadie.


وَقَوْمَ نُوحٍ مِنْ قَبْلُ إِنَّهُمْ كَانُوا هُمْ أَظْلَمَ وَأَطْغَى 52

ES: También lo hizo antes con el pueblo de Noé, pues ellos eran más injustos y transgresores.


وَالْمُؤْتَفِكَةَ أَهْوَى 53

ES: Y a la ciudad que cayó al revés,{[991]}

{[991]}El pueblo de Lot sufrió un castigo ejemplar, en el que las casas fueron elevadas y luego dejadas caer al revés, con sus cimientos hacia arriba.

فَغَشَّاهَا مَا غَشَّى 54

ES: y la cubrió lo que la cubrió.


فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكَ تَتَمَارَى 55

ES: ¿Cuál de las bendiciones de tu Señor pondrás en duda [oh, ser humano]?


هَذَا نَذِيرٌ مِنَ النُّذُرِ الْأُولَى 56

ES: Él es un Profeta{[992]} como los que lo precedieron.

{[992]}Mujámmad, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él.

أَزِفَتِ الْآزِفَةُ 57

ES: La llegada{[993]} es inminente,

{[993]}Del Día del Juicio.

لَيْسَ لَهَا مِنْ دُونِ اللَّهِ كَاشِفَةٌ 58

ES: pero nadie, salvo Dios, tiene conocimiento de cuándo ocurrirá.


أَفَمِنْ هَذَا الْحَدِيثِ تَعْجَبُونَ 59

ES: ¿De este mensaje se sorprenden?


وَتَضْحَكُونَ وَلَا تَبْكُونَ 60

ES: ¿Ríen en vez de llorar?