capítulo النجم

ES: Capítulo 53 LA ESTRELLA


1. وَالنَّجْمِ إِذَا هَوَى


ES: [Juro] por la estrella cuando desaparece


2. مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوَى


ES: que su compañero{[980]} no se ha extraviado ni está en un error,


{[980]}El Profeta Mujámmad, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él.

3. وَمَا يَنْطِقُ عَنِ الْهَوَى


ES: ni habla de acuerdo a sus pasiones.


4. إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْيٌ يُوحَى


ES: Él solo trasmite lo que le ha sido revelado.


5. عَلَّمَهُ شَدِيدُ الْقُوَى


ES: Aquello que le enseñó el dotado de poder


6. ذُو مِرَّةٍ فَاسْتَوَى


ES: y fortaleza,{[981]} cuando se le presentó en su forma verdadera


{[981]}El ángel Gabriel.

7. وَهُوَ بِالْأُفُقِ الْأَعْلَى


ES: en lo más elevado del horizonte,


8. ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّى


ES: y luego descendió y se acercó a él,


9. فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَى


ES: hasta una distancia de dos arcos o menos aún.


10. فَأَوْحَى إِلَى عَبْدِهِ مَا أَوْحَى


ES: Entonces [Dios] le inspiró a Su siervo la revelación.


11. مَا كَذَبَ الْفُؤَادُ مَا رَأَى


ES: El corazón{[982]} no desmintió lo que había visto.


{[982]}Del Profeta Mujámmad, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él.

12. أَفَتُمَارُونَهُ عَلَى مَا يَرَى


ES: ¿Le van a discutir sobre lo que vio?


13. وَلَقَدْ رَآهُ نَزْلَةً أُخْرَى


ES: Sepan que ya lo había visto{[983]} en otro descenso,


{[983]}Al ángel Gabriel.

14. عِنْدَ سِدْرَةِ الْمُنْتَهَى


ES: junto al azufaifo que demarca el límite,


15. عِنْدَهَا جَنَّةُ الْمَأْوَى


ES: donde se encuentra el jardín de la residencia eterna.


16. إِذْ يَغْشَى السِّدْرَةَ مَا يَغْشَى


ES: Cuando al azufaifo lo cubrió lo que lo cubrió,


17. مَا زَاغَ الْبَصَرُ وَمَا طَغَى


ES: y su mirada no se desvió ni se propasó.


18. لَقَدْ رَأَى مِنْ آيَاتِ رَبِّهِ الْكُبْرَى


ES: Porque contempló algunos de los signos más sublimes de su Señor.


19. أَفَرَأَيْتُمُ اللَّاتَ وَالْعُزَّى


ES: ¿Cómo es que adoran a [los ídolos] Lat, a ‘Uzza


20. وَمَنَاةَ الثَّالِثَةَ الْأُخْرَى


ES: y a Manat,{[984]} la tercera?


{[984]}Estos eran los nombres de tres ídolos femeninos de los árabes paganos.