capítulo التكوير

ES: Capítulo 81 EL ARROLLAMIENTO


1. إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ


ES: Cuando el Sol se contraiga [y oscurezca],


2. وَإِذَا النُّجُومُ انْكَدَرَتْ


ES: cuando las estrellas pierdan su luz,


3. وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ


ES: cuando las montañas sean pulverizadas,


4. وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ


ES: cuando las camellas preñadas{[1125]} sean dejadas de lado,


{[1125]}Imagen que representa la gravedad de la situación, ya que por su preocupación las personas abandonan aquellas cosas que les son muy preciadas.

5. وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ


ES: cuando las bestias salvajes sean acorraladas,


6. وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ


ES: cuando los mares hiervan y se desborden,


7. وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ


ES: cuando las almas vuelvan a emparejarse [con sus cuerpos],


8. وَإِذَا الْمَوْءُودَةُ سُئِلَتْ


ES: cuando se le pregunte a las niñas que fueron enterradas vivas


9. بِأَيِّ ذَنْبٍ قُتِلَتْ


ES: por qué pecado las mataron,{[1126]}


{[1126]}Los árabes en la época preislámica enterraban a sus hijas vivas por temor a la pobreza o a que estas pudieran caer en manos de los enemigos y eso trajera deshonra a su familia.

10. وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ


ES: cuando los registros [de las obras] sean repartidos,


11. وَإِذَا السَّمَاءُ كُشِطَتْ


ES: cuando la bóveda celeste desaparezca,


12. وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ


ES: cuando el fuego del Infierno sea avivado,


13. وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ


ES: y cuando el Paraíso sea acercado.


14. عَلِمَتْ نَفْسٌ مَا أَحْضَرَتْ


ES: En ese momento sabrá cada alma el resultado de sus obras.


15. فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ


ES: Juro por los astros


16. الْجَوَارِ الْكُنَّسِ


ES: que recorren sus órbitas,


17. وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ


ES: y [juro] por la noche cuando extiende su oscuridad,


18. وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ


ES: y [juro] por la mañana cuando extiende su luminosidad,


19. إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ


ES: que [el Corán] es la palabra [de Dios transmitida] por un emisario noble,{[1127]}


{[1127]}El ángel Gabriel.

20. ذِي قُوَّةٍ عِنْدَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ


ES: dotado de poder y distinción ante el Señor del Trono.