إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ 41
ES: Pero los que hayan tenido temor de Dios, estarán bajo sombras frescas entre manantiales.
Capítulo 77 LOS QUE SON ENVIADOS
ES: Capítulo 77 LOS QUE SON ENVIADOS
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ 41
ES: Pero los que hayan tenido temor de Dios, estarán bajo sombras frescas entre manantiales.
وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ 42
ES: Tendrán las frutas que deseen.
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ 43
ES: [Se les dirá:] "Coman y beban cuanto quieran como recompensa por lo que obraron".
إِنَّا كَذَلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ 44
ES: Así recompensaré a los que hagan el bien.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ 45
ES: ¡Cuán desdichados serán ese día los que negaron la verdad!
كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُمْ مُجْرِمُونَ 46
ES: [¡Aquellos que niegan el Mensaje!] Coman y disfruten temporalmente, porque están hundidos en el pecado.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ 47
ES: ¡Cuán desdichados serán ese día los que negaron la verdad!
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ 48
ES: Cuando se les dice: "Hagan la oración", no la hacen.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ 49
ES: ¡Cuán desdichados serán ese día los que negaron la verdad!
فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ 50
ES: ¿En qué otro Mensaje fuera de este han de creer?