capítulo المدثر

ES: Capítulo 74 EL ENVUELTO EN UN MANTO


1. يَا أَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ


ES: ¡Oh, tú [Mujámmad] que te envuelves en un manto!


2. قُمْ فَأَنْذِرْ


ES: Ponte de pie y advierte.


3. وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ


ES: Proclama la grandeza de tu Señor,


4. وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ


ES: purifica tus vestimentas,


5. وَالرُّجْزَ فَاهْجُرْ


ES: apártate de la idolatría,


6. وَلَا تَمْنُنْ تَسْتَكْثِرُ


ES: y no des esperando recibir más a cambio.


7. وَلِرَبِّكَ فَاصْبِرْ


ES: Sé paciente [con las dificultades que enfrentarás al divulgar el Mensaje] de tu Señor.


8. فَإِذَا نُقِرَ فِي النَّاقُورِ


ES: [Pero ten en cuenta que] cuando se sople la trompeta [y comience el Día del Juicio],


9. فَذَلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ


ES: ese será un día difícil.


10. عَلَى الْكَافِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ


ES: Nada fácil para los que hoy desmienten la verdad.


11. ذَرْنِي وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًا


ES: [Oh, Mujámmad] Deja que Yo me encargaré de aquel que he creado, y vino al mundo solo,{[1114]}


{[1114]}Estos versículos son revelados a causa de Al Walíd Ibn Al Mughira, que fuera un enemigo de la religión de Dios y del Profeta Mujámmad, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él. Pero en todas las épocas y lugares del mundo hay un Walíd que es incapaz de entender la revelación e intenta interpretar erróneamente su admirable influencia sobre la vida de las personas, recurriendo a conceptos tales como “la hechicería”.

12. وَجَعَلْتُ لَهُ مَالًا مَمْدُودًا


ES: a quien concedí abundantes riquezas


13. وَبَنِينَ شُهُودًا


ES: y numerosos hijos atentos.


14. وَمَهَّدْتُ لَهُ تَمْهِيدًا


ES: Y le facilité medios con holgura,


15. ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ


ES: pero aun así anhela más.


16. كَلَّا إِنَّهُ كَانَ لِآيَاتِنَا عَنِيدًا


ES: ¡No! Porque rechazó Mis signos.


17. سَأُرْهِقُهُ صَعُودًا


ES: Haré que sus dificultades vayan en aumento.


18. إِنَّهُ فَكَّرَ وَقَدَّرَ


ES: Porque él pensó y decidió [a sabiendas, desmentir el Mensaje].


19. فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ


ES: Fue maldecido por la decisión que tomó.


20. ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ


ES: ¡Sí!, fue maldecido por la decisión que tomó.