capítulo الذاريات
ES: Capítulo 51 LOS VIENTOS
1. وَالذَّارِيَاتِ ذَرْوًا
ES: [Juro] por los vientos que soplan,
2. فَالْحَامِلَاتِ وِقْرًا
ES: por las nubes cargadas de lluvias,
3. فَالْجَارِيَاتِ يُسْرًا
ES: por los barcos que navegan con facilidad,
4. فَالْمُقَسِّمَاتِ أَمْرًا
ES: por los ángeles que trasmiten las órdenes [de Dios],
5. إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٌ
ES: que lo que se les ha anunciado [el Día de la Resurrección] es una verdad,
6. وَإِنَّ الدِّينَ لَوَاقِعٌ
ES: y que el juicio es inevitable.
7. وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْحُبُكِ
ES: Y [juro] por el cosmos surcado de [planetas en] órbitas{[950]}
{[950]}Ver Corán 21:33, 35:13, 36:40.
8. إِنَّكُمْ لَفِي قَوْلٍ مُخْتَلِفٍ
ES: que ustedes [¡oh, idólatras!] tienen creencias contradictorias [con la verdad]
9. يُؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ أُفِكَ
ES: de la que solo se distancian quienes están desviados en su pensamiento.
10. قُتِلَ الْخَرَّاصُونَ
ES: ¡Pobres aquellos que solo conjeturan sobre lo que no pueden comprobar!{[951]}
{[951]}Excepto a través de la revelación.
11. الَّذِينَ هُمْ فِي غَمْرَةٍ سَاهُونَ
ES: Los que están sumidos en la ignorancia,{[952]}
{[952]}Y no piensan sobre la gravedad de la vida en el más allá.
12. يَسْأَلُونَ أَيَّانَ يَوْمُ الدِّينِ
ES: y preguntan:{[953]} "¿Cuándo será el Día del Juicio?"
{[953]}Burlándose de ti.
13. يَوْمَ هُمْ عَلَى النَّارِ يُفْتَنُونَ
ES: Ese día serán atormentados con el Fuego.
14. ذُوقُوا فِتْنَتَكُمْ هَذَا الَّذِي كُنْتُمْ بِهِ تَسْتَعْجِلُونَ
ES: [Les será dicho:] "Sufran su tormento, esto es lo que pedían que les llegara con rapidez."
15. إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ
ES: Los piadosos, en cambio, morarán en jardines con manantiales.
16. آخِذِينَ مَا آتَاهُمْ رَبُّهُمْ إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَلِكَ مُحْسِنِينَ
ES: Disfrutarán lo que Su Señor les conceda, porque en la vida mundanal hacían el bien,
17. كَانُوا قَلِيلًا مِنَ اللَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ
ES: dormían poco por las noches,{[954]}
{[954]}Porque se dedicaban a adorar a Dios en oración y en la lectura del Corán.
18. وَبِالْأَسْحَارِ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ
ES: pedían perdón a Dios antes del despuntar del alba,
19. وَفِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ لِلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ
ES: y daban de su dinero lo que era derecho para el mendigo y el indigente.
20. وَفِي الْأَرْضِ آيَاتٌ لِلْمُوقِنِينَ
ES: En la Tierra hay signos{[955]} para quienes tienen certeza interior.
{[955]}Sobre la existencia y unicidad de Dios.