Surata القدر - O Nobre Alcorão

SŪRATU AL-QADR[2518] (A SURA DE AL QADR) De Makkah - 5 versículos.

PT: SŪRATU AL-QADR[2518] (A SURA DE AL QADR) De Makkah - 5 versículos.

(1) Al Qadr: substantivo derivado de qadara, magnificar e refere-se à magnífica noite da Revelação. Essa palavra aparece nos versículos 1, 2 e 3 e nomeia a sura, onde se magnifica o Alcorão e a noite em que ele desceu ao primeiro céu, a qual corresponde à vigésima sétima noite do mês de Ramadãn, a partir de quando o Alcorão começou a ser revelado a Muhammad. Essa noite é tão preciosa, que vale mais que mil meses; desde então, descem todos os anos e com a permissão de Deus, anjos, acompanhados de Gabriel, todos encarregados de dar determinações concernentes à Humanidade (nascimento, morte, prosperidade, adversidade, etc.). Durante toda essa noite, não há animosidade alguma: reina a paz até o romper da aurora.

إِنَّا أَنْزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةِ الْقَدْرِ 1

PT: 1. Por certo, fizemo-lo[2519] descer, na noite de al-Qadr.

(1) Lo: o Alcorão, que foi feito descer da Tábua custodiada, ou seja, do Livro do Destino, junto de Deus, até o primeiro céu, de onde, por 23 anos subseqüentes, foi revelado a Muhammad pelo anjo Gabriel.

وَمَا أَدْرَاكَ مَا لَيْلَةُ الْقَدْرِ 2

PT: 2. E o que te faz inteirar-te do que é a noite de al Qadr? -


لَيْلَةُ الْقَدْرِ خَيْرٌ مِنْ أَلْفِ شَهْرٍ 3

PT: 3. A noite de al Qadr é melhor que mil meses.


تَنَزَّلُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ فِيهَا بِإِذْنِ رَبِّهِمْ مِنْ كُلِّ أَمْرٍ 4

PT: 4. Nela, descem os anjos e o Espírito[2520], com a permissão de seu Senhor, encarregados de toda ordem[2521].

(1) Ou seja, o anjo Gabriel. (2) Ou seja, todas as Ordens concernentes a: nascimento, morte, prosperidade, adversidade, saúde, enfermidade, que devem ocorrer a partir dessa data até a mesma data do ano vindouro.

سَلَامٌ هِيَ حَتَّى مَطْلَعِ الْفَجْرِ 5

PT: 5. Paz é ela, até o nascer da aurora.