capítulo البلد

ES: Capítulo 90 LA CIUDAD


1. لَا أُقْسِمُ بِهَذَا الْبَلَدِ


ES: Juro por esta ciudad [La Meca],


2. وَأَنْتَ حِلٌّ بِهَذَا الْبَلَدِ


ES: en la que tú resides [¡oh, Mujámmad!],


3. وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ


ES: y juro por el progenitor y su descendencia,{[1135]}


{[1135]}Algunos exégetas consideran que por el contexto de la historia de la ciudad de La Meca, el progenitor es el Profeta Abraham, y la descendencia es el Profeta Ismael, ya que padre e hijo construyeron las bases del primer templo para la adoración de Dios en La Meca.

4. لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ فِي كَبَدٍ


ES: que creé al ser humano para una vida de continuas dificultades.


5. أَيَحْسَبُ أَنْ لَنْ يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ


ES: ¿Acaso piensa que nadie tiene poder sobre él?


6. يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُبَدًا


ES: Presume diciendo: "He derrochado una gran fortuna".


7. أَيَحْسَبُ أَنْ لَمْ يَرَهُ أَحَدٌ


ES: ¿Acaso cree que nadie lo ve?


8. أَلَمْ نَجْعَلْ لَهُ عَيْنَيْنِ


ES: ¿Acaso no le he dado dos ojos,


9. وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ


ES: una lengua y dos labios,


10. وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ


ES: y le he mostrado los dos senderos [el del bien y el del mal]?


11. فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ


ES: Pero no está dispuesto a tomar el camino del esfuerzo.


12. وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ


ES: ¿Y qué te hará comprender lo que es el camino del esfuerzo?


13. فَكُّ رَقَبَةٍ


ES: Es liberar [al esclavo] de la esclavitud


14. أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ


ES: y dar alimentos en días de hambre


15. يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ


ES: al pariente huérfano,


16. أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ


ES: o al pobre hundido en la miseria.


17. ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ


ES: Y ser, además, de los creyentes que se aconsejan mutuamente ser perseverantes [en el camino del esfuerzo y de la fe] y ser misericordiosos [con el prójimo].


18. أُولَئِكَ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ


ES: Estos son los bienaventurados de la derecha.{[1136]}


{[1136]}Los que recibirán el libro de sus acciones en la mano derecha en el Día del Juicio Final.

19. وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ


ES: Mientras que quienes rechacen Mi revelación serán los desventurados de la izquierda{[1137]}


{[1137]}Los que recibirán el libro de sus acciones en la mano izquierda en el Día del Juicio Final.

20. عَلَيْهِمْ نَارٌ مُؤْصَدَةٌ


ES: y el fuego se cercará sobre ellos.