لَا أُقْسِمُ بِهَذَا الْبَلَدِ 1
ES: Juro por esta ciudad [La Meca],
Capítulo 90 LA CIUDAD
ES: Capítulo 90 LA CIUDAD
لَا أُقْسِمُ بِهَذَا الْبَلَدِ 1
ES: Juro por esta ciudad [La Meca],
وَأَنْتَ حِلٌّ بِهَذَا الْبَلَدِ 2
ES: en la que tú resides [¡oh, Mujámmad!],
وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ 3
ES: y juro por el progenitor y su descendencia,{[1135]}
{[1135]}Algunos exégetas consideran que por el contexto de la historia de la ciudad de La Meca, el progenitor es el Profeta Abraham, y la descendencia es el Profeta Ismael, ya que padre e hijo construyeron las bases del primer templo para la adoración de Dios en La Meca.لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ فِي كَبَدٍ 4
ES: que creé al ser humano para una vida de continuas dificultades.
أَيَحْسَبُ أَنْ لَنْ يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ 5
ES: ¿Acaso piensa que nadie tiene poder sobre él?
يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُبَدًا 6
ES: Presume diciendo: "He derrochado una gran fortuna".
أَيَحْسَبُ أَنْ لَمْ يَرَهُ أَحَدٌ 7
ES: ¿Acaso cree que nadie lo ve?
أَلَمْ نَجْعَلْ لَهُ عَيْنَيْنِ 8
ES: ¿Acaso no le he dado dos ojos,
وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ 9
ES: una lengua y dos labios,
وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ 10
ES: y le he mostrado los dos senderos [el del bien y el del mal]?
فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ 11
ES: Pero no está dispuesto a tomar el camino del esfuerzo.
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ 12
ES: ¿Y qué te hará comprender lo que es el camino del esfuerzo?
فَكُّ رَقَبَةٍ 13
ES: Es liberar [al esclavo] de la esclavitud
أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ 14
ES: y dar alimentos en días de hambre
يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ 15
ES: al pariente huérfano,
أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ 16
ES: o al pobre hundido en la miseria.
ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ 17
ES: Y ser, además, de los creyentes que se aconsejan mutuamente ser perseverantes [en el camino del esfuerzo y de la fe] y ser misericordiosos [con el prójimo].
أُولَئِكَ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ 18
ES: Estos son los bienaventurados de la derecha.{[1136]}
{[1136]}Los que recibirán el libro de sus acciones en la mano derecha en el Día del Juicio Final.وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ 19
ES: Mientras que quienes rechacen Mi revelación serán los desventurados de la izquierda{[1137]}
{[1137]}Los que recibirán el libro de sus acciones en la mano izquierda en el Día del Juicio Final.عَلَيْهِمْ نَارٌ مُؤْصَدَةٌ 20
ES: y el fuego se cercará sobre ellos.