capítulo البلد - El Sagrado Corán

Capítulo 90 LA CIUDAD


ES: Capítulo 90 LA CIUDAD

لَا أُقْسِمُ بِهَذَا الْبَلَدِ 1

ES: Juro por esta ciudad [La Meca],


وَأَنْتَ حِلٌّ بِهَذَا الْبَلَدِ 2

ES: en la que tú resides [¡oh, Mujámmad!],


وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ 3

ES: y juro por el progenitor y su descendencia,{[1135]}

{[1135]}Algunos exégetas consideran que por el contexto de la historia de la ciudad de La Meca, el progenitor es el Profeta Abraham, y la descendencia es el Profeta Ismael, ya que padre e hijo construyeron las bases del primer templo para la adoración de Dios en La Meca.

لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ فِي كَبَدٍ 4

ES: que creé al ser humano para una vida de continuas dificultades.


أَيَحْسَبُ أَنْ لَنْ يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ 5

ES: ¿Acaso piensa que nadie tiene poder sobre él?


يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُبَدًا 6

ES: Presume diciendo: "He derrochado una gran fortuna".


أَيَحْسَبُ أَنْ لَمْ يَرَهُ أَحَدٌ 7

ES: ¿Acaso cree que nadie lo ve?


أَلَمْ نَجْعَلْ لَهُ عَيْنَيْنِ 8

ES: ¿Acaso no le he dado dos ojos,


وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ 9

ES: una lengua y dos labios,


وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ 10

ES: y le he mostrado los dos senderos [el del bien y el del mal]?


فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ 11

ES: Pero no está dispuesto a tomar el camino del esfuerzo.


وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ 12

ES: ¿Y qué te hará comprender lo que es el camino del esfuerzo?


فَكُّ رَقَبَةٍ 13

ES: Es liberar [al esclavo] de la esclavitud


أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ 14

ES: y dar alimentos en días de hambre


يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ 15

ES: al pariente huérfano,


أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ 16

ES: o al pobre hundido en la miseria.


ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ 17

ES: Y ser, además, de los creyentes que se aconsejan mutuamente ser perseverantes [en el camino del esfuerzo y de la fe] y ser misericordiosos [con el prójimo].


أُولَئِكَ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ 18

ES: Estos son los bienaventurados de la derecha.{[1136]}

{[1136]}Los que recibirán el libro de sus acciones en la mano derecha en el Día del Juicio Final.

وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ 19

ES: Mientras que quienes rechacen Mi revelación serán los desventurados de la izquierda{[1137]}

{[1137]}Los que recibirán el libro de sus acciones en la mano izquierda en el Día del Juicio Final.

عَلَيْهِمْ نَارٌ مُؤْصَدَةٌ 20

ES: y el fuego se cercará sobre ellos.