capítulo الطارق - El Sagrado Corán

Capítulo 86 EL ASTRO NOCTURNO


ES: Capítulo 86 EL ASTRO NOCTURNO

وَالسَّمَاءِ وَالطَّارِقِ 1

ES: Juro por el cosmos y el astro nocturno.


وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ 2

ES: ¿Y qué puede hacerte comprender lo que es el astro nocturno?


النَّجْمُ الثَّاقِبُ 3

ES: Es una estrella fulgurante.


إِنْ كُلُّ نَفْسٍ لَمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ 4

ES: Todo ser humano tiene designado un ángel protector que registra sus obras.


فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسَانُ مِمَّ خُلِقَ 5

ES: Que medite el hombre de qué fue creado:


خُلِقَ مِنْ مَاءٍ دَافِقٍ 6

ES: Fue creado de un líquido seminal


يَخْرُجُ مِنْ بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ 7

ES: que proviene de entre las entrañas [del hombre] y el arco pélvico [de la mujer].


إِنَّهُ عَلَى رَجْعِهِ لَقَادِرٌ 8

ES: [Así como lo ha creado la primera vez] Él tiene el poder para resucitarlo.


يَوْمَ تُبْلَى السَّرَائِرُ 9

ES: El día que sean revelados todos los secretos,


فَمَا لَهُ مِنْ قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ 10

ES: y [el ser humano] no tenga fuerzas [para defenderse] a sí mismo ni auxiliador alguno.


وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الرَّجْعِ 11

ES: Juro por el cielo que devuelve [el agua que sube en forma de lluvias],


وَالْأَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ 12

ES: y por la tierra que se abre para que broten los cultivos,


إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ 13

ES: que el Corán es la Verdad que discrimina [la verdad de la falsedad],


وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِ 14

ES: y no es algo trivial.


إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا 15

ES: [Los que niegan la verdad] traman [cizañas],


وَأَكِيدُ كَيْدًا 16

ES: pero Yo desbarato sus planes.


فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا 17

ES: Sé tolerante con los que niegan la verdad, y dales un tiempo.