capítulo المطففين

ES: Capítulo 83 LOS TRAMPOSOS


21. يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ


ES: que puede ser visto por los [ángeles] cercanos [a Dios].


22. إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ


ES: Los bienaventurados gozarán las delicias del Paraíso,


23. عَلَى الْأَرَائِكِ يَنْظُرُونَ


ES: recostados en sofás, contemplando.


24. تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ


ES: Reconocerás en sus rostros el resplandor de la dicha.


25. يُسْقَوْنَ مِنْ رَحِيقٍ مَخْتُومٍ


ES: Se les dará de beber un néctar sellado,


26. خِتَامُهُ مِسْكٌ وَفِي ذَلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ


ES: cuyo último sorbo deja un sabor a almizcle. ¡Que se esfuercen por alcanzarla los aspirantes!


27. وَمِزَاجُهُ مِنْ تَسْنِيمٍ


ES: [El néctar] estará mezclado con agua de Tasnim,


28. عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ


ES: un manantial del que solo beberán los más cercanos a Dios.


29. إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ


ES: Los que se abandonan al pecado se ríen [en esta vida] de los creyentes.


30. وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ


ES: Cuando pasan junto a ellos se hacen gestos [despectivos],


31. وَإِذَا انْقَلَبُوا إِلَى أَهْلِهِمُ انْقَلَبُوا فَكِهِينَ


ES: y cuando regresan a sus hogares se jactan [de ello].


32. وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَؤُلَاءِ لَضَالُّونَ


ES: Cuando ven a los suyos dicen: "Ellos son unos desviados",


33. وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ


ES: aunque no les fue encargado velar por ellos.{[1129]}


{[1129]}Por los creyentes.

34. فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ


ES: Pero este día los creyentes serán quienes se rían de los que rechazaron la verdad.


35. عَلَى الْأَرَائِكِ يَنْظُرُونَ


ES: [Los creyentes] estarán reclinados sobre sofás, contemplando [el Rostro de Dios].


36. هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ


ES: ¿Acaso los que rechazaron la verdad no han recibido una retribución justa por sus propias obras?