capítulo المطففين
ES: Capítulo 83 LOS TRAMPOSOS
21. يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ
ES: que puede ser visto por los [ángeles] cercanos [a Dios].
22. إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ
ES: Los bienaventurados gozarán las delicias del Paraíso,
23. عَلَى الْأَرَائِكِ يَنْظُرُونَ
ES: recostados en sofás, contemplando.
24. تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ
ES: Reconocerás en sus rostros el resplandor de la dicha.
25. يُسْقَوْنَ مِنْ رَحِيقٍ مَخْتُومٍ
ES: Se les dará de beber un néctar sellado,
26. خِتَامُهُ مِسْكٌ وَفِي ذَلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ
ES: cuyo último sorbo deja un sabor a almizcle. ¡Que se esfuercen por alcanzarla los aspirantes!
27. وَمِزَاجُهُ مِنْ تَسْنِيمٍ
ES: [El néctar] estará mezclado con agua de Tasnim,
28. عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ
ES: un manantial del que solo beberán los más cercanos a Dios.
29. إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ
ES: Los que se abandonan al pecado se ríen [en esta vida] de los creyentes.
30. وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ
ES: Cuando pasan junto a ellos se hacen gestos [despectivos],
31. وَإِذَا انْقَلَبُوا إِلَى أَهْلِهِمُ انْقَلَبُوا فَكِهِينَ
ES: y cuando regresan a sus hogares se jactan [de ello].
32. وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَؤُلَاءِ لَضَالُّونَ
ES: Cuando ven a los suyos dicen: "Ellos son unos desviados",
33. وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ
ES: aunque no les fue encargado velar por ellos.{[1129]}
{[1129]}Por los creyentes.
34. فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ
ES: Pero este día los creyentes serán quienes se rían de los que rechazaron la verdad.
35. عَلَى الْأَرَائِكِ يَنْظُرُونَ
ES: [Los creyentes] estarán reclinados sobre sofás, contemplando [el Rostro de Dios].
36. هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ
ES: ¿Acaso los que rechazaron la verdad no han recibido una retribución justa por sus propias obras?