capítulo النازعات
ES: Capítulo 79 LOS ÁNGELES ARRANCADORES
21. فَكَذَّبَ وَعَصَى
ES: Pero el Faraón lo desmintió y rechazó seguirlo.
22. ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَى
ES: Luego le dio la espalda y desobedeció [el Mensaje].
23. فَحَشَرَ فَنَادَى
ES: Y convocó [a su pueblo] y les dijo:
24. فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَى
ES: "Yo soy su Señor supremo".
25. فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَى
ES: Por eso Dios lo castigará en la otra vida, pero también en esta.
26. إِنَّ فِي ذَلِكَ لَعِبْرَةً لِمَنْ يَخْشَى
ES: En esta historia hay motivo de reflexión para quien tiene temor de Dios.
27. أَأَنْتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ بَنَاهَا
ES: ¿Acaso piensan que ustedes fueron más difíciles de crear que el cielo que Él edificó?
28. رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا
ES: Él lo elevó y perfeccionó su construcción.
29. وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا
ES: Dios hizo que la noche fuese oscura y que le sucediera la claridad de la mañana.
30. وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَلِكَ دَحَاهَا
ES: Luego extendió la tierra.
31. أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا
ES: Hizo surgir de ella agua y pasturas.
32. وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا
ES: Fijó las montañas.
33. مَتَاعًا لَكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ
ES: Todo para beneficio de ustedes y de sus rebaños.
34. فَإِذَا جَاءَتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَى
ES: El día que suceda la gran calamidad [el fin del mundo]
35. يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْإِنْسَانُ مَا سَعَى
ES: el ser humano recordará todo lo que haya hecho,
36. وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَنْ يَرَى
ES: y será expuesto el fuego del Infierno para que lo vean.
37. فَأَمَّا مَنْ طَغَى
ES: Quien se haya extralimitado
38. وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا
ES: y preferido la vida mundanal,
39. فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَى
ES: su morada será el Infierno.
40. وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَى
ES: En cambio, quien haya tenido conciencia de que comparecerá ante su Señor y haya preservado su alma de seguir sus pasiones,