capítulo النازعات

ES: Capítulo 79 LOS ÁNGELES ARRANCADORES


21. فَكَذَّبَ وَعَصَى


ES: Pero el Faraón lo desmintió y rechazó seguirlo.


22. ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَى


ES: Luego le dio la espalda y desobedeció [el Mensaje].


23. فَحَشَرَ فَنَادَى


ES: Y convocó [a su pueblo] y les dijo:


24. فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَى


ES: "Yo soy su Señor supremo".


25. فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَى


ES: Por eso Dios lo castigará en la otra vida, pero también en esta.


26. إِنَّ فِي ذَلِكَ لَعِبْرَةً لِمَنْ يَخْشَى


ES: En esta historia hay motivo de reflexión para quien tiene temor de Dios.


27. أَأَنْتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ بَنَاهَا


ES: ¿Acaso piensan que ustedes fueron más difíciles de crear que el cielo que Él edificó?


28. رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا


ES: Él lo elevó y perfeccionó su construcción.


29. وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا


ES: Dios hizo que la noche fuese oscura y que le sucediera la claridad de la mañana.


30. وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَلِكَ دَحَاهَا


ES: Luego extendió la tierra.


31. أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا


ES: Hizo surgir de ella agua y pasturas.


32. وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا


ES: Fijó las montañas.


33. مَتَاعًا لَكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ


ES: Todo para beneficio de ustedes y de sus rebaños.


34. فَإِذَا جَاءَتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَى


ES: El día que suceda la gran calamidad [el fin del mundo]


35. يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْإِنْسَانُ مَا سَعَى


ES: el ser humano recordará todo lo que haya hecho,


36. وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَنْ يَرَى


ES: y será expuesto el fuego del Infierno para que lo vean.


37. فَأَمَّا مَنْ طَغَى


ES: Quien se haya extralimitado


38. وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا


ES: y preferido la vida mundanal,


39. فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَى


ES: su morada será el Infierno.


40. وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَى


ES: En cambio, quien haya tenido conciencia de que comparecerá ante su Señor y haya preservado su alma de seguir sus pasiones,