capítulo النازعات - El Sagrado Corán

Capítulo 79 LOS ÁNGELES ARRANCADORES


ES: Capítulo 79 LOS ÁNGELES ARRANCADORES

فَكَذَّبَ وَعَصَى 21

ES: Pero el Faraón lo desmintió y rechazó seguirlo.


ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَى 22

ES: Luego le dio la espalda y desobedeció [el Mensaje].


فَحَشَرَ فَنَادَى 23

ES: Y convocó [a su pueblo] y les dijo:


فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَى 24

ES: "Yo soy su Señor supremo".


فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَى 25

ES: Por eso Dios lo castigará en la otra vida, pero también en esta.


إِنَّ فِي ذَلِكَ لَعِبْرَةً لِمَنْ يَخْشَى 26

ES: En esta historia hay motivo de reflexión para quien tiene temor de Dios.


أَأَنْتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ بَنَاهَا 27

ES: ¿Acaso piensan que ustedes fueron más difíciles de crear que el cielo que Él edificó?


رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا 28

ES: Él lo elevó y perfeccionó su construcción.


وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا 29

ES: Dios hizo que la noche fuese oscura y que le sucediera la claridad de la mañana.


وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَلِكَ دَحَاهَا 30

ES: Luego extendió la tierra.


أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا 31

ES: Hizo surgir de ella agua y pasturas.


وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا 32

ES: Fijó las montañas.


مَتَاعًا لَكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ 33

ES: Todo para beneficio de ustedes y de sus rebaños.


فَإِذَا جَاءَتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَى 34

ES: El día que suceda la gran calamidad [el fin del mundo]


يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْإِنْسَانُ مَا سَعَى 35

ES: el ser humano recordará todo lo que haya hecho,


وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَنْ يَرَى 36

ES: y será expuesto el fuego del Infierno para que lo vean.


فَأَمَّا مَنْ طَغَى 37

ES: Quien se haya extralimitado


وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا 38

ES: y preferido la vida mundanal,


فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَى 39

ES: su morada será el Infierno.


وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَى 40

ES: En cambio, quien haya tenido conciencia de que comparecerá ante su Señor y haya preservado su alma de seguir sus pasiones,