عَمَّ يَتَسَاءَلُونَ 1
ES: ¿Sobre qué se preguntan unos a otros?
Capítulo 78 LA NOTICIA
ES: Capítulo 78 LA NOTICIA
عَمَّ يَتَسَاءَلُونَ 1
ES: ¿Sobre qué se preguntan unos a otros?
عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ 2
ES: Sobre la gran noticia [el Mensaje del Islam]
الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ 3
ES: acerca de la cual discrepan.
كَلَّا سَيَعْلَمُونَ 4
ES: Pero no es lo que piensan, ya verán [por desmentirla].
ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ 5
ES: Indudablemente no es lo que piensan; ya verán.
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا 6
ES: ¿Acaso no hice de la tierra un lecho,
وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا 7
ES: de las montañas estacas,
وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا 8
ES: los cree en parejas [hombre y mujer],
وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا 9
ES: hice que el sueño sea descanso,
وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا 10
ES: que la noche lo cubra,
وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا 11
ES: que el día sea para procurar el sustento,
وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا 12
ES: construí sobre ustedes siete cielos firmes,{[1118]}
{[1118]}Ver Corán 23:86 y su comentario.وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا 13
ES: puse una lámpara resplandeciente [el Sol],
وَأَنْزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا 14
ES: e hice descender de las nubes agua abundante
لِنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا 15
ES: para que broten semillas y plantas
وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا 16
ES: y florezcan jardines frondosos?
إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا 17
ES: El Día del Juicio Final ya está determinado.
يَوْمَ يُنْفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا 18
ES: Ese día, se soplará la trompeta y ustedes se presentarán en grupos.
وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا 19
ES: El cielo será abierto, transformándose en un portal.
وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا 20
ES: Las montañas desaparecerán como si hubieran sido un espejismo.