capítulo الدخان
ES: Capítulo 44 EL HUMO
41. يَوْمَ لَا يُغْنِي مَوْلًى عَنْ مَوْلًى شَيْئًا وَلَا هُمْ يُنْصَرُونَ
ES: Ese día no podrán los familiares ayudarse entre sí, nadie recibirá socorro,
42. إِلَّا مَنْ رَحِمَ اللَّهُ إِنَّهُ هُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
ES: excepto aquel de quien Dios tenga misericordia. Él es el Poderoso, el Misericordioso.
43. إِنَّ شَجَرَتَ الزَّقُّومِ
ES: El árbol de Zaqqum{[859]}
{[859]}Ver Corán 37:62.
44. طَعَامُ الْأَثِيمِ
ES: será la comida del pecador.
45. كَالْمُهْلِ يَغْلِي فِي الْبُطُونِ
ES: Similar al metal fundido, hierve en las entrañas,
46. كَغَلْيِ الْحَمِيمِ
ES: como si fuera agua hirviente.
47. خُذُوهُ فَاعْتِلُوهُ إِلَى سَوَاءِ الْجَحِيمِ
ES: [Se les dirá a los ángeles:] "Tomen [a este transgresor] y arrójenlo al centro del Infierno.
48. ثُمَّ صُبُّوا فَوْقَ رَأْسِهِ مِنْ عَذَابِ الْحَمِيمِ
ES: Luego viertan sobre su cabeza el castigo hirviente".
49. ذُقْ إِنَّكَ أَنْتَ الْعَزِيزُ الْكَرِيمُ
ES: ¡Súfrelo! [Porque en la vida mundanal pensabas que] eras "el poderoso" y "el noble".{[860]}
{[860]}Por lo que Dios no te castigaría y te salvarías, ya que creías estar por encima del bien y del mal.
50. إِنَّ هَذَا مَا كُنْتُمْ بِهِ تَمْتَرُونَ
ES: Esto es sobre lo que dudabas.
51. إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي مَقَامٍ أَمِينٍ
ES: Pero los piadosos estarán en una situación segura,
52. فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ
ES: en jardines y manantiales.
53. يَلْبَسُونَ مِنْ سُنْدُسٍ وَإِسْتَبْرَقٍ مُتَقَابِلِينَ
ES: Vestirán fina seda y brocado, y se sentarán unos frente a otros.
54. كَذَلِكَ وَزَوَّجْنَاهُمْ بِحُورٍ عِينٍ
ES: Los desposaremos con huríes de grandes ojos.
55. يَدْعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَاكِهَةٍ آمِنِينَ
ES: Allí podrán pedir toda clase de frutas. Estarán en total seguridad.
56. لَا يَذُوقُونَ فِيهَا الْمَوْتَ إِلَّا الْمَوْتَةَ الْأُولَى وَوَقَاهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ
ES: No experimentarán otra vez la muerte, salvo la que ya conocieron.{[861]} Él los preservará del castigo infernal.
{[861]}En la vida mundanal.
57. فَضْلًا مِنْ رَبِّكَ ذَلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ
ES: Ese es el favor de tu Señor. ¡Ese es el gran éxito!
58. فَإِنَّمَا يَسَّرْنَاهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ
ES: Para facilitar su comprensión lo he revelado [al Corán] en tu lengua, para que reflexionen.
59. فَارْتَقِبْ إِنَّهُمْ مُرْتَقِبُونَ
ES: Así que espera pacientemente, de la misma manera que ellos están esperando.{[862]}
{[862]}Que se haga evidente quién está en la verdad.