capítulo الدخان

ES: Capítulo 44 EL HUMO


21. وَإِنْ لَمْ تُؤْمِنُوا لِي فَاعْتَزِلُونِ


ES: Si no creen en mí, déjenme en paz".


22. فَدَعَا رَبَّهُ أَنَّ هَؤُلَاءِ قَوْمٌ مُجْرِمُونَ


ES: Pero{[852]} invocó a su Señor diciendo: "Éste es un pueblo de criminales".


{[852]}Como no dejaron de perseguirlo a él y a su pueblo, invocó a Dios contra ellos.

23. فَأَسْرِ بِعِبَادِي لَيْلًا إِنَّكُمْ مُتَّبَعُونَ


ES: [Entonces Dios le respondió:] "Marcha con Mis siervos por la noche, pero sabe que ellos{[853]} van a perseguirlos.


{[853]}El Faraón y su ejército.

24. وَاتْرُكِ الْبَحْرَ رَهْوًا إِنَّهُمْ جُنْدٌ مُغْرَقُونَ


ES: Deja el mar [luego de que se haya abierto para ti] tal como está, que el ejército será ahogado.


25. كَمْ تَرَكُوا مِنْ جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ


ES: Cuántos huertos y manantiales abandonaron,{[854]}


{[854]}El Faraón y su ejército.

26. وَزُرُوعٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ


ES: cultivos y hermosas residencias,


27. وَنَعْمَةٍ كَانُوا فِيهَا فَاكِهِينَ


ES: y una comodidad de la que disfrutaban.


28. كَذَلِكَ وَأَوْرَثْنَاهَا قَوْمًا آخَرِينَ


ES: Así fue.{[855]} Pero se lo di en herencia a otro pueblo.


{[855]}Que se ahogaron y perdieron todas esas gracias.

29. فَمَا بَكَتْ عَلَيْهِمُ السَّمَاءُ وَالْأَرْضُ وَمَا كَانُوا مُنْظَرِينَ


ES: No lloraron por ellos ni el cielo ni la Tierra.{[856]} Tampoco fueron perdonados.


{[856]}Nadie lamentó su muerte, porque no eran gente que hiciera el bien.

30. وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ مِنَ الْعَذَابِ الْمُهِينِ


ES: Salvé a los Hijos de Israel de un tormento humillante


31. مِنْ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ كَانَ عَالِيًا مِنَ الْمُسْرِفِينَ


ES: que les infligía el Faraón. Él era soberbio y transgresor.


32. وَلَقَدِ اخْتَرْنَاهُمْ عَلَى عِلْمٍ عَلَى الْعَالَمِينَ


ES: [Al pueblo de Israel,] basado en un conocimiento, lo elegí entre sus contemporáneos,


33. وَآتَيْنَاهُمْ مِنَ الْآيَاتِ مَا فِيهِ بَلَاءٌ مُبِينٌ


ES: y les concedí signos que representaban una prueba clara en su fe.


34. إِنَّ هَؤُلَاءِ لَيَقُولُونَ


ES: Pero ellos{[857]} dicen:


{[857]}Los que se niegan a aceptar el Mensaje de los Profetas y desmienten la resurrección y el Juicio Final.

35. إِنْ هِيَ إِلَّا مَوْتَتُنَا الْأُولَى وَمَا نَحْنُ بِمُنْشَرِينَ


ES: "Solo moriremos una vez, y no seremos resucitados.


36. فَأْتُوا بِآبَائِنَا إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ


ES: Resucita a nuestros padres, si es que eres veraz".


37. أَهُمْ خَيْرٌ أَمْ قَوْمُ تُبَّعٍ وَالَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ أَهْلَكْنَاهُمْ إِنَّهُمْ كَانُوا مُجْرِمِينَ


ES: ¿Acaso ellos son mejores que los pueblos que he destruido, como el pueblo de Tubba’{[858]} y los que los precedieron? Todos ellos fueron criminales.


{[858]}Rey del Yemen.

38. وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَاعِبِينَ


ES: No he creado a los cielos, la Tierra y todo lo que hay entre ellos como un simple juego.


39. مَا خَلَقْنَاهُمَا إِلَّا بِالْحَقِّ وَلَكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ


ES: Los creé con un fin justo y verdadero, pero la mayoría de la gente lo ignora.


40. إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ مِيقَاتُهُمْ أَجْمَعِينَ


ES: El Día del Juicio es una cita establecida para todos.