وَإِنْ لَمْ تُؤْمِنُوا لِي فَاعْتَزِلُونِ 21
ES: Si no creen en mí, déjenme en paz".
Capítulo 44 EL HUMO
ES: Capítulo 44 EL HUMO
وَإِنْ لَمْ تُؤْمِنُوا لِي فَاعْتَزِلُونِ 21
ES: Si no creen en mí, déjenme en paz".
فَدَعَا رَبَّهُ أَنَّ هَؤُلَاءِ قَوْمٌ مُجْرِمُونَ 22
ES: Pero{[852]} invocó a su Señor diciendo: "Éste es un pueblo de criminales".
{[852]}Como no dejaron de perseguirlo a él y a su pueblo, invocó a Dios contra ellos.فَأَسْرِ بِعِبَادِي لَيْلًا إِنَّكُمْ مُتَّبَعُونَ 23
ES: [Entonces Dios le respondió:] "Marcha con Mis siervos por la noche, pero sabe que ellos{[853]} van a perseguirlos.
{[853]}El Faraón y su ejército.وَاتْرُكِ الْبَحْرَ رَهْوًا إِنَّهُمْ جُنْدٌ مُغْرَقُونَ 24
ES: Deja el mar [luego de que se haya abierto para ti] tal como está, que el ejército será ahogado.
كَمْ تَرَكُوا مِنْ جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ 25
ES: Cuántos huertos y manantiales abandonaron,{[854]}
{[854]}El Faraón y su ejército.وَزُرُوعٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ 26
ES: cultivos y hermosas residencias,
وَنَعْمَةٍ كَانُوا فِيهَا فَاكِهِينَ 27
ES: y una comodidad de la que disfrutaban.
كَذَلِكَ وَأَوْرَثْنَاهَا قَوْمًا آخَرِينَ 28
ES: Así fue.{[855]} Pero se lo di en herencia a otro pueblo.
{[855]}Que se ahogaron y perdieron todas esas gracias.فَمَا بَكَتْ عَلَيْهِمُ السَّمَاءُ وَالْأَرْضُ وَمَا كَانُوا مُنْظَرِينَ 29
ES: No lloraron por ellos ni el cielo ni la Tierra.{[856]} Tampoco fueron perdonados.
{[856]}Nadie lamentó su muerte, porque no eran gente que hiciera el bien.وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ مِنَ الْعَذَابِ الْمُهِينِ 30
ES: Salvé a los Hijos de Israel de un tormento humillante
مِنْ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ كَانَ عَالِيًا مِنَ الْمُسْرِفِينَ 31
ES: que les infligía el Faraón. Él era soberbio y transgresor.
وَلَقَدِ اخْتَرْنَاهُمْ عَلَى عِلْمٍ عَلَى الْعَالَمِينَ 32
ES: [Al pueblo de Israel,] basado en un conocimiento, lo elegí entre sus contemporáneos,
وَآتَيْنَاهُمْ مِنَ الْآيَاتِ مَا فِيهِ بَلَاءٌ مُبِينٌ 33
ES: y les concedí signos que representaban una prueba clara en su fe.
إِنَّ هَؤُلَاءِ لَيَقُولُونَ 34
ES: Pero ellos{[857]} dicen:
{[857]}Los que se niegan a aceptar el Mensaje de los Profetas y desmienten la resurrección y el Juicio Final.إِنْ هِيَ إِلَّا مَوْتَتُنَا الْأُولَى وَمَا نَحْنُ بِمُنْشَرِينَ 35
ES: "Solo moriremos una vez, y no seremos resucitados.
فَأْتُوا بِآبَائِنَا إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ 36
ES: Resucita a nuestros padres, si es que eres veraz".
أَهُمْ خَيْرٌ أَمْ قَوْمُ تُبَّعٍ وَالَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ أَهْلَكْنَاهُمْ إِنَّهُمْ كَانُوا مُجْرِمِينَ 37
ES: ¿Acaso ellos son mejores que los pueblos que he destruido, como el pueblo de Tubba’{[858]} y los que los precedieron? Todos ellos fueron criminales.
{[858]}Rey del Yemen.وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَاعِبِينَ 38
ES: No he creado a los cielos, la Tierra y todo lo que hay entre ellos como un simple juego.
مَا خَلَقْنَاهُمَا إِلَّا بِالْحَقِّ وَلَكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ 39
ES: Los creé con un fin justo y verdadero, pero la mayoría de la gente lo ignora.
إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ مِيقَاتُهُمْ أَجْمَعِينَ 40
ES: El Día del Juicio es una cita establecida para todos.