وَاذْكُرْ عَبْدَنَا أَيُّوبَ إِذْ نَادَى رَبَّهُ أَنِّي مَسَّنِيَ الشَّيْطَانُ بِنُصْبٍ وَعَذَابٍ
                            41
                        
                                                                            
                                ES: Recuerda a Mi siervo [el Profeta] Job, cuando invocó a su Señor: "El demonio se aprovecha de mi enfermedad y sufrimiento [para tentarme a ser desagradecido contigo]".{[733]}
                                                                    {[733]}Ver Corán 21:83-84. 
                                                             
                                            
                                            
                                                        
                        
                            ارْكُضْ بِرِجْلِكَ هَذَا مُغْتَسَلٌ بَارِدٌ وَشَرَابٌ
                            42
                        
                                                                            
                                ES: [Le dije:] "Golpea con tu pie [en la tierra], y haré surgir agua fresca para que te laves con ella y también bebas".{[734]}
                                                                    {[734]}Y al hacerlo, recuperó milagrosamente la salud .
                                                             
                                            
                                            
                                                        
                        
                            وَوَهَبْنَا لَهُ أَهْلَهُ وَمِثْلَهُمْ مَعَهُمْ رَحْمَةً مِنَّا وَذِكْرَى لِأُولِي الْأَلْبَابِ
                            43
                        
                                                                            
                                ES: Lo agracié con hijos [como los que tenía] y tantos más, como una misericordia mía, para que sea un recuerdo y motivo de reflexión para los dotados de intelecto.
                                                                    
                                                             
                                            
                                            
                                                        
                        
                            وَخُذْ بِيَدِكَ ضِغْثًا فَاضْرِبْ بِهِ وَلَا تَحْنَثْ إِنَّا وَجَدْنَاهُ صَابِرًا نِعْمَ الْعَبْدُ إِنَّهُ أَوَّابٌ
                            44
                        
                                                                            
                                ES: [Le ordené:] "Toma en tu mano un manojo de hierbas y golpea [simbólicamente] con él a tu esposa, para que no perjures".{[735]} Job fue paciente [ante todas las adversidades]. ¡Qué excelente siervo; volvía a Dios en todos sus asuntos y se arrepentía con sinceridad!
                                                                    {[735]}Mientras se encontraba enfermo, en un momento de enfado, había jurado que le daría cien azotes a su esposa.
                                                             
                                            
                                            
                                                        
                        
                            وَاذْكُرْ عِبَادَنَا إِبْرَاهِيمَ وَإِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ أُولِي الْأَيْدِي وَالْأَبْصَارِ
                            45
                        
                                                                            
                                ES: Recuerda a Mis siervos Abraham, Isaac y Jacob, todos ellos dotados de firmeza y visión.
                                                                    
                                                             
                                            
                                            
                                                        
                        
                            إِنَّا أَخْلَصْنَاهُمْ بِخَالِصَةٍ ذِكْرَى الدَّارِ
                            46
                        
                                                                            
                                ES: Los distinguí encomendándoles [transmitir el Mensaje y] recordar a la gente la morada de la otra vida.
                                                                    
                                                             
                                            
                                            
                                                        
                        
                            وَإِنَّهُمْ عِنْدَنَا لَمِنَ الْمُصْطَفَيْنَ الْأَخْيَارِ
                            47
                        
                                                                            
                                ES: Ellos se cuentan entre los virtuosos que he elegido [para transmitir el Mensaje].
                                                                    
                                                             
                                            
                                            
                                                        
                        
                            وَاذْكُرْ إِسْمَاعِيلَ وَالْيَسَعَ وَذَا الْكِفْلِ وَكُلٌّ مِنَ الْأَخْيَارِ
                            48
                        
                                                                            
                                ES: Y recuerda a Ismael, Eliseo y Dhul Kifl; todos ellos también se contaron entre los virtuosos [que elegí para trasmitir el Mensaje].
                                                                    
                                                             
                                            
                                            
                                                        
                        
                            هَذَا ذِكْرٌ وَإِنَّ لِلْمُتَّقِينَ لَحُسْنَ مَآبٍ
                            49
                        
                                                                            
                                ES: Este es un Mensaje [para toda la humanidad]. Los piadosos tendrán una bella morada
                                                                    
                                                             
                                            
                                            
                                                        
                        
                            جَنَّاتِ عَدْنٍ مُفَتَّحَةً لَهُمُ الْأَبْوَابُ
                            50
                        
                                                                            
                                ES: en los Jardines del Edén. Todas sus puertas estarán abiertas para ellos.
                                                                    
                                                             
                                            
                                            
                                                        
                        
                            مُتَّكِئِينَ فِيهَا يَدْعُونَ فِيهَا بِفَاكِهَةٍ كَثِيرَةٍ وَشَرَابٍ
                            51
                        
                                                                            
                                ES: Estarán recostados [sobre sofás], y pedirán frutas abundantes y [exquisitas] bebidas,
                                                                    
                                                             
                                            
                                            
                                                        
                        
                            وَعِنْدَهُمْ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ أَتْرَابٌ
                            52
                        
                                                                            
                                ES: acompañados de doncellas [huríes] de mirar recatado, que tendrán siempre la misma edad.
                                                                    
                                                             
                                            
                                            
                                                        
                        
                            هَذَا مَا تُوعَدُونَ لِيَوْمِ الْحِسَابِ
                            53
                        
                                                                            
                                ES: Esto es lo que se os ha prometido [¡Oh, creyentes!, como recompensa] para el Día del Juicio.
                                                                    
                                                             
                                            
                                            
                                                        
                        
                            إِنَّ هَذَا لَرِزْقُنَا مَا لَهُ مِنْ نَفَادٍ
                            54
                        
                                                                            
                                ES: Ese es Mi sustento, que jamás se agotará.
                                                                    
                                                             
                                            
                                            
                                                        
                        
                            هَذَا وَإِنَّ لِلطَّاغِينَ لَشَرَّ مَآبٍ
                            55
                        
                                                                            
                                ES: ¡Así será! En cambio, para los que cometan injusticias habrá una horrible morada.
                                                                    
                                                             
                                            
                                            
                                                        
                        
                            جَهَنَّمَ يَصْلَوْنَهَا فَبِئْسَ الْمِهَادُ
                            56
                        
                                                                            
                                ES: Este es el Infierno donde sufrirán. ¡Qué pésima morada!
                                                                    
                                                             
                                            
                                            
                                                        
                        
                            هَذَا فَلْيَذُوقُوهُ حَمِيمٌ وَغَسَّاقٌ
                            57
                        
                                                                            
                                ES: ¡Esto será así! Sufrirán, y allí solo beberán agua hirviendo y las secreciones de las heridas [de quienes son atormentados en el Infierno].
                                                                    
                                                             
                                            
                                            
                                                        
                        
                            وَآخَرُ مِنْ شَكْلِهِ أَزْوَاجٌ
                            58
                        
                                                                            
                                ES: También recibirán otros castigos similares.
                                                                    
                                                             
                                            
                                            
                                                        
                        
                            هَذَا فَوْجٌ مُقْتَحِمٌ مَعَكُمْ لَا مَرْحَبًا بِهِمْ إِنَّهُمْ صَالُو النَّارِ
                            59
                        
                                                                            
                                ES: [Dirán los ángeles guardianes del Infierno a los líderes de la incredulidad:] "Este es otro grupo [de sus seguidores] que se precipitará con ustedes [al Infierno]". [Dirán los líderes:] "Hoy no hay bienvenida para ellos porque arderán en el fuego del Infierno".
                                                                    
                                                             
                                            
                                            
                                                        
                        
                            قَالُوا بَلْ أَنْتُمْ لَا مَرْحَبًا بِكُمْ أَنْتُمْ قَدَّمْتُمُوهُ لَنَا فَبِئْسَ الْقَرَارُ
                            60
                        
                                                                            
                                ES: Dirán [los seguidores]: "Tampoco hay bienvenida para ustedes, pues fueron quienes nos arrastraron [al Infierno]". ¡Qué pésima morada [para todos ellos]!