Sh Ali Abdune | Vídeo
فضل أهل القرآن 1
قال رسول الله ﷺ: من قرأ القرآن، وتعلمه، وعمل به، ألبس والداه يوم القيامة تاجا من نور، ضوؤه مثل ضوء الشمس، ويكسى والداه حلتين لا تقوم ب (...)
تحديد ليلة الإسراء والمعراج والاحتفال بها والعبادة فيها
عَنْ عَائِشَةَ رضي الله عنها أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ: مَنْ عَمِلَ عَمَلًا لَيْسَ عَلَيْهِ أَمْرُنَا فَهُوَ رَدٌّ. (رواه البخاري ومسلم)&nbs (...)
A proibição da invenção nos assuntos religiosos
Áíshah narrou que o mensageiro de Allah disse: quem fizer algo na judião que não foi estabelecido por nós s (...)
٣ دعوات لا ترد
عن أنس بن مالك رضي الله عنه قال: قال رسول الله ﷺ: ثلاثُ دَعواتٍ لا تُرَدُّ : دعوةُ الوالِدِ لِولدِهِ ، ودعوةُ الصائِمِ ، ودعوةُ المسافِرِ. (رو (...)
Pedir a Allah a favor dos filhos
Anas ibn Malik narrou: disse o mensageiro de Allah ﷺ: três não serão recusadas as suas súplicas: a súplica d (...)
استوصوا بالنساء خيراً
عن أبي هريرة رضي الله عنه: أن النبي ﷺ قال: استوصوا بالنساء خيراً. (رواه البخاري)
Dia da Mulher
Abu Hurairah narrou que o profeta ﷺ disse: recomendo que tratem bem as mulheres. (Relatado por Al Bukhari e Musslim)
Pode rezar sentado?
Ímran ibn Hussain disse: o profeta ﷺ disse para mim: reze de pé, se não puder, então, reze sentado, se não (...)
شرح حديث صلِّ قائمًا فإنْ لم تستطعْ فقاعدًا
عن عمران بن حصين قال: قال لي النبي ﷺ: صلِّ قائمًا فإنْ لم تستطعْ فقاعدًا فإنْ لم تستطعْ فعلى جنبٍ. (رواه البخاري)   (...)
حق الله على العباد وحق العباد على الله
عنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ - رضي الله عنه - قال: كنتُ رَدِيفَ النَّبيِّ ﷺ على حمارٍ، فقال لي: يا مُعاذُ، أتدري ما حَقُّ اللهِ على العِبادِ، وما ح (...)
Ensine as crianças
Mu’azh ibn Jabal disse: eu estava junto com o profeta ﷺ na montaria, então, ele me disse: ó Mu’azh, você sabe (...)
رحمة النبي صلى الله عليه وسلم بالأطفال
عن جابر بنُ سَمُرَةَ - رضِي اللهُ عنه - قال: صَلَّيْتُ مع رَسولِ اللهِ ﷺ صَلَاةَ الأُولَى، ثُمَّ خَرَجَ إلى أَهْلِهِ وَخَرَجْتُ معهُ، فَاسْتَق (...)
O carinho do mensageiro ﷺ com as crianças
Jabir ibn Samurah disse: eu rezei com o mensageiro de Allah ﷺ a primeira oração (alvorada). Em seguida, ele saiu para a sua casa (...)
أهمية حفظ السر وعدم إفشائه
عن ثابت عن أنس رضي الله عنه قال: أتى علي رسول الله ﷺ - وأنا ألعب مع الغلمان- قال: فسلم علينا، فبعثني إلى حاجة، فأبطأت على أمي، فلما جئت قالت: (...)
Acompanhar e educar as crianças
Thabit narrou que Anas disse: o mensageiro de Allah ﷺ veio ao meu encontro quando eu estava a brincar com as crianças. Ele nos cumprime (...)