capítulo الإنفطار
ES: Capítulo 82 LA RUPTURA
1. إِذَا السَّمَاءُ انْفَطَرَتْ
ES: Cuando el cielo se rompa,
2. وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انْتَثَرَتْ
ES: cuando los planetas salgan de sus órbitas,
3. وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ
ES: cuando los mares se desborden
4. وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ
ES: y cuando las tumbas se abran.
5. عَلِمَتْ نَفْسٌ مَا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ
ES: En ese momento sabrá cada alma lo que hizo de bien y de mal.
6. يَا أَيُّهَا الْإِنْسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ
ES: ¡Oh, seres humanos! ¿Qué fue lo que los engañó para que se apartaran de su Señor Generoso?
7. الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ
ES: Quien los creó, les dio forma y una conformación armoniosa,
8. فِي أَيِّ صُورَةٍ مَا شَاءَ رَكَّبَكَ
ES: y les dio la más hermosa figura que quiso para ustedes.
9. كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ
ES: Pero aun así desmienten el Día del Juicio.
10. وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ
ES: Hay ángeles que registran sus obras,
11. كِرَامًا كَاتِبِينَ
ES: nobles escribas
12. يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ
ES: que saben lo que ustedes hacen.
13. إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ
ES: Los piadosos disfrutarán delicias [en esta vida y en el Paraíso],
14. وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ
ES: mientras que los pecadores, en cambio, sufrirán tormento [en esta vida y en la otra],
15. يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ
ES: y arderán en el Infierno desde el Día del Juicio,
16. وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ
ES: del que no podrán salir.
17. وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ
ES: ¿Qué te hará comprender todo lo que sucederá el Día de la Retribución?
18. ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ
ES: [¡Reflexiona!] ¿Qué te hará comprender todo lo que sucederá el Día de la Retribución?
19. يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِنَفْسٍ شَيْئًا وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِلَّهِ
ES: Ese día nadie podrá hacer nada por nadie, porque será Dios Quien decida.