capítulo الإنفطار

ES: Capítulo 82 LA RUPTURA


1. إِذَا السَّمَاءُ انْفَطَرَتْ


ES: Cuando el cielo se rompa,


2. وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انْتَثَرَتْ


ES: cuando los planetas salgan de sus órbitas,


3. وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ


ES: cuando los mares se desborden


4. وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ


ES: y cuando las tumbas se abran.


5. عَلِمَتْ نَفْسٌ مَا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ


ES: En ese momento sabrá cada alma lo que hizo de bien y de mal.


6. يَا أَيُّهَا الْإِنْسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ


ES: ¡Oh, seres humanos! ¿Qué fue lo que los engañó para que se apartaran de su Señor Generoso?


7. الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ


ES: Quien los creó, les dio forma y una conformación armoniosa,


8. فِي أَيِّ صُورَةٍ مَا شَاءَ رَكَّبَكَ


ES: y les dio la más hermosa figura que quiso para ustedes.


9. كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ


ES: Pero aun así desmienten el Día del Juicio.


10. وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ


ES: Hay ángeles que registran sus obras,


11. كِرَامًا كَاتِبِينَ


ES: nobles escribas


12. يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ


ES: que saben lo que ustedes hacen.


13. إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ


ES: Los piadosos disfrutarán delicias [en esta vida y en el Paraíso],


14. وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ


ES: mientras que los pecadores, en cambio, sufrirán tormento [en esta vida y en la otra],


15. يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ


ES: y arderán en el Infierno desde el Día del Juicio,


16. وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ


ES: del que no podrán salir.


17. وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ


ES: ¿Qué te hará comprender todo lo que sucederá el Día de la Retribución?


18. ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ


ES: [¡Reflexiona!] ¿Qué te hará comprender todo lo que sucederá el Día de la Retribución?


19. يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِنَفْسٍ شَيْئًا وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِلَّهِ


ES: Ese día nadie podrá hacer nada por nadie, porque será Dios Quien decida.