فَتَنَادَوْا مُصْبِحِينَ 21
ES: Por la mañana, se despertaron unos a otros.
Capítulo 68 LA PLUMA
ES: Capítulo 68 LA PLUMA
فَتَنَادَوْا مُصْبِحِينَ 21
ES: Por la mañana, se despertaron unos a otros.
أَنِ اغْدُوا عَلَى حَرْثِكُمْ إِنْ كُنْتُمْ صَارِمِينَ 22
ES: Dijeron: "Vayamos temprano a nuestro campo si queremos recoger la cosecha".{[1096]}
{[1096]}Para que los pobres no se den cuenta y no les reclamen caridad.فَانْطَلَقُوا وَهُمْ يَتَخَافَتُونَ 23
ES: Y se pusieron en camino diciéndose unos a otros en voz baja:
أَنْ لَا يَدْخُلَنَّهَا الْيَوْمَ عَلَيْكُمْ مِسْكِينٌ 24
ES: "Hoy no dejaremos entrar a ningún pobre".
وَغَدَوْا عَلَى حَرْدٍ قَادِرِينَ 25
ES: Madrugaron convencidos de que podrían privar a los pobres de su derecho.
فَلَمَّا رَأَوْهَا قَالُوا إِنَّا لَضَالُّونَ 26
ES: Pero cuando vieron [el huerto devastado] dijeron: "Seguramente nos hemos equivocado de camino".
بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ 27
ES: [Pero al darse cuenta de que sí era su huerto, dijeron:] "Estamos arruinados".
قَالَ أَوْسَطُهُمْ أَلَمْ أَقُلْ لَكُمْ لَوْلَا تُسَبِّحُونَ 28
ES: Entonces, el más sensato de ellos dijo: "¿No les había dicho que recordaran?"{[1097]}
{[1097]}El derecho que Dios estableció para los pobres en el momento de la cosecha.قَالُوا سُبْحَانَ رَبِّنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ 29
ES: Dijeron: "Glorificado sea nuestro Señor, fuimos injustos".
فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ يَتَلَاوَمُونَ 30
ES: Y comenzaron a recriminarse unos a otros.
قَالُوا يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا طَاغِينَ 31
ES: Dijeron: "¡Ay de nosotros! Nos comportamos con mucha arrogancia.
عَسَى رَبُّنَا أَنْ يُبْدِلَنَا خَيْرًا مِنْهَا إِنَّا إِلَى رَبِّنَا رَاغِبُونَ 32
ES: Puede que nuestro Señor nos conceda algo mejor, regresemos a nuestro Señor con esperanza".
كَذَلِكَ الْعَذَابُ وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَكْبَرُ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ 33
ES: Ese fue su castigo, pero el castigo de la otra vida será aún mayor. ¡Si lo supieran!
إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ عِنْدَ رَبِّهِمْ جَنَّاتِ النَّعِيمِ 34
ES: El Señor agraciará a los piadosos con los Jardines de las Delicias.
أَفَنَجْعَلُ الْمُسْلِمِينَ كَالْمُجْرِمِينَ 35
ES: ¿Acaso iba a tratar por igual a quienes se someten a Dios y a los pecadores?
مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ 36
ES: ¿Qué les pasa? ¿Cómo juzgan así?
أَمْ لَكُمْ كِتَابٌ فِيهِ تَدْرُسُونَ 37
ES: ¿Acaso tienen un libro [revelado] al que consultan,
إِنَّ لَكُمْ فِيهِ لَمَا تَخَيَّرُونَ 38
ES: en el que eligen lo que les conviene?
أَمْ لَكُمْ أَيْمَانٌ عَلَيْنَا بَالِغَةٌ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ إِنَّ لَكُمْ لَمَا تَحْكُمُونَ 39
ES: ¿O creen tener Conmigo un pacto hasta el Día de la Resurrección que Me obligue a concederles lo que quieran?
سَلْهُمْ أَيُّهُمْ بِذَلِكَ زَعِيمٌ 40
ES: Pregúntales: "¿Quién es el garante de ese pacto?"