capítulo مريم

ES: Capítulo 19 MARÍA


81. وَاتَّخَذُوا مِنْ دُونِ اللَّهِ آلِهَةً لِيَكُونُوا لَهُمْ عِزًّا


ES: [Los idólatras] tomaron a los ídolos como divinidades en lugar de Dios para que les dieran protección.


82. كَلَّا سَيَكْفُرُونَ بِعِبَادَتِهِمْ وَيَكُونُونَ عَلَيْهِمْ ضِدًّا


ES: ¡Pero no! [Estos ídolos] negarán que hayan sido objeto de culto y se convertirán en sus adversarios.


83. أَلَمْ تَرَ أَنَّا أَرْسَلْنَا الشَّيَاطِينَ عَلَى الْكَافِرِينَ تَؤُزُّهُمْ أَزًّا


ES: ¿Acaso no ves que he enviado demonios sobre los incrédulos para que les induzcan a cometer el mal?


84. فَلَا تَعْجَلْ عَلَيْهِمْ إِنَّمَا نَعُدُّ لَهُمْ عَدًّا


ES: No esperes que el castigo los azote antes de tiempo; que ya tienen sus días contados.


85. يَوْمَ نَحْشُرُ الْمُتَّقِينَ إِلَى الرَّحْمَنِ وَفْدًا


ES: El día que congregue a las delegaciones de piadosos ante el Compasivo,


86. وَنَسُوقُ الْمُجْرِمِينَ إِلَى جَهَنَّمَ وِرْدًا


ES: y conduzca a los pecadores hacia el Infierno sedientos.


87. لَا يَمْلِكُونَ الشَّفَاعَةَ إِلَّا مَنِ اتَّخَذَ عِنْدَ الرَّحْمَنِ عَهْدًا


ES: No tendrán quién interceda por ellos, salvo quienes hayan asumido el compromiso con el Compasivo [de creer que Él es la única divinidad con derecho a ser adorada].


88. وَقَالُوا اتَّخَذَ الرَّحْمَنُ وَلَدًا


ES: Dicen: "El Compasivo tuvo un hijo".


89. لَقَدْ جِئْتُمْ شَيْئًا إِدًّا


ES: Han proferido algo terrible;


90. تَكَادُ السَّمَاوَاتُ يَتَفَطَّرْنَ مِنْهُ وَتَنْشَقُّ الْأَرْضُ وَتَخِرُّ الْجِبَالُ هَدًّا


ES: los cielos estuvieron a punto de hendirse, la Tierra de abrirse y las montañas de caer derrumbadas,


91. أَنْ دَعَوْا لِلرَّحْمَنِ وَلَدًا


ES: porque Le atribuyeron un hijo al Compasivo.


92. وَمَا يَنْبَغِي لِلرَّحْمَنِ أَنْ يَتَّخِذَ وَلَدًا


ES: No es propio [de la grandiosidad] del Compasivo tener un hijo.


93. إِنْ كُلُّ مَنْ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ إِلَّا آتِي الرَّحْمَنِ عَبْدًا


ES: Todos los que habitan en los cielos y en la Tierra se presentarán sumisos ante el Compasivo.


94. لَقَدْ أَحْصَاهُمْ وَعَدَّهُمْ عَدًّا


ES: Los ha enumerado y contado perfectamente.


95. وَكُلُّهُمْ آتِيهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَرْدًا


ES: Todos se presentarán solos ante Él el Día del Juicio.


96. إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ سَيَجْعَلُ لَهُمُ الرَّحْمَنُ وُدًّا


ES: El Compasivo hará que quienes hayan creído y obrado rectamente sean amados [por la gente].


97. فَإِنَّمَا يَسَّرْنَاهُ بِلِسَانِكَ لِتُبَشِّرَ بِهِ الْمُتَّقِينَ وَتُنْذِرَ بِهِ قَوْمًا لُدًّا


ES: Te he facilitado [el Corán] revelándotelo [oh, Mujámmad] en tu idioma para que albricies con él a los piadosos y adviertas a tus enemigos.


98. وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُمْ مِنْ قَرْنٍ هَلْ تُحِسُّ مِنْهُمْ مِنْ أَحَدٍ أَوْ تَسْمَعُ لَهُمْ رِكْزًا


ES: A muchas generaciones que los precedieron las he destruido. ¿Acaso puedes ver a alguno de ellos u oír sus murmullos?