سورة الإخلاص
PT: SŪRATU AL-IKHLAS[2568] (A SURA DO MONOTEÍSMO PURO) De Makkah - 4 versículos.
(1) Al Ikhlas: infinitivo substantivado do verbo akhlasa, ser sincero. A sura, assim se denomina, pelo conteúdo global nela existente. Aliás, quem aceita a verdade nela contida é reconhecido como crente de Fé sincera. Esta sura foi revelada, quando os adversários do Profeta o desafiaram a "caracterizar" seu Deus. O Profetarespondeu-lhes, então, segundo a Revelação, que seu Deus é Único, a Quem todos recorrem, sempre; nunca gerou nem foi gerado, e ninguém a Ele se assemelha.
ES: Capítulo 112 EL MONOTEÍSMO PURO
1. قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ
PT: 1. Dize: "Ele é Allah, Único."
ES: Di: "Él es Al-lah,{[1147]} Uno.
{[1147]}Ver Corán 1:1 para la aclaración sobre el nombre de Dios.
2. اللَّهُ الصَّمَدُ
PT: 2. "Allah é O Solicitado."
ES: Al-lah es el Absoluto.{[1148]}
{[1148]}De Quien todos necesitan, mientras que Él no necesita de nadie.
3. لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ
PT: 3. "Não gerou e não foi gerado."
ES: No engendró ni fue engendrado.
4. وَلَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُوًا أَحَدٌ
PT: 4. "E não há ninguém igual a Ele."
ES: Y no hay nada ni nadie que sea semejante a Él".