سورة الإخلاص

PT: SŪRATU AL-IKHLAS[2568] (A SURA DO MONOTEÍSMO PURO) De Makkah - 4 versículos.


(1) Al Ikhlas: infinitivo substantivado do verbo akhlasa, ser sincero. A sura, assim se denomina, pelo conteúdo global nela existente. Aliás, quem aceita a verdade nela contida é reconhecido como crente de Fé sincera. Esta sura foi revelada, quando os adversários do Profeta o desafiaram a "caracterizar" seu Deus. O Profetarespondeu-lhes, então, segundo a Revelação, que seu Deus é Único, a Quem todos recorrem, sempre; nunca gerou nem foi gerado, e ninguém a Ele se assemelha.

ES: Capítulo 112 EL MONOTEÍSMO PURO


1. قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ


PT: 1. Dize: "Ele é Allah, Único."

ES: Di: "Él es Al-lah,{[1147]} Uno.


{[1147]}Ver Corán 1:1 para la aclaración sobre el nombre de Dios.

2. اللَّهُ الصَّمَدُ


PT: 2. "Allah é O Solicitado."

ES: Al-lah es el Absoluto.{[1148]}


{[1148]}De Quien todos necesitan, mientras que Él no necesita de nadie.

3. لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ


PT: 3. "Não gerou e não foi gerado."

ES: No engendró ni fue engendrado.


4. وَلَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُوًا أَحَدٌ


PT: 4. "E não há ninguém igual a Ele."

ES: Y no hay nada ni nadie que sea semejante a Él".