Assuntos Islâmicos

Y Te pido que me hagas sincero tanto enojado como cuando estoy complacido
ترجمة وشرح دعاء: (وأسأَلُكَ كَلِمَةَ الْحَقِّ فِي الرِّضَا والغضَبِ)

Y Te pido que me hagas sincero tanto enojado como cuando estoy complacido
Súplicas proféticas:“Y Te pido que me hagas sincero tanto enojado como cuando estoy complacido”.

De Sura Äl ªImrän - La Familia de ªImrän - De los versos 46 al 53
De Sura Äl ªImrän (La Familia de ªImrän)De los versos 46 al 53Sobre Maria y su hijo Jesús la paz sea con él (...)

De Sura Äl ªImrän - La Familia de ªImrän - De los versos 46 al 53
De Sura Äl ªImrän (La Familia de ªImrän)De los versos 46 al 53Sobre Maria y su hijo Jesús la paz sea con él (...)

La vida es un lugar de cosas provechosas, y lo mejor de la vida es la mujer virtuosa
Abdulah Ibn A'mr ibn Al A'aas (que Dios esté complacido de ambos) narró que el Enviado de Dios (la paz y las bendiciones de Dios se an c (...)

“¡Oh, Al-lah! Te pido ser temeroso de Ti tanto en secreto como en público”
:شرح وترجمة دعاء ((اللهمَّ إِنَّي أسألُكَ خشْيَتَكَ في الغيبِ والشهادَةِ)) باللغة الإسبانية

¡Oh, Al-lah! Te pido ser temeroso de Ti tanto en secreto como en público
Súplicas proféticas:“¡Oh, Al-lah! Te pido ser temeroso de Ti tanto en secreto como en público”

la importancia del día y el rezo del viernes
(يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا نُودِيَ لِلصَّلَاةِ مِن يَوْمِ الْجُمُعَةِ فَاسْعَوْا إِلَىٰ ذِكْرِ اللَّهِ وَذَرُوا الْبَيْعَ ذَٰلِكُمْ خَيْرٌ (...)

la importancia del día y el rezo del viernes
(يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا نُودِيَ لِلصَّلَاةِ مِن يَوْمِ الْجُمُعَةِ فَاسْعَوْا إِلَىٰ ذِكْرِ اللَّهِ وَذَرُوا الْبَيْعَ ذَٰلِكُمْ خَيْرٌ (...)

La vida es un lugar de cosas provechosas, y lo mejor de la vida es la mujer virtuosa
Abdulah Ibn A'mr ibn Al A'aas (que Dios esté complacido de ambos) narró que el Enviado de Dios (la paz y las bendiciones de Dios se an c (...)

a quién se paga el zakat
مصارفُ الزكاة

Al Wahab - EL Dador
الـوَهّــابُ

Jesús El Ungido
عيسى ابن مريم عليه السلام

¡Oh Al-lah! Por tu conocimiento de lo oculto y Tu poder sobre la creación, mantenme con vida...
أدعية نبوية مترجمة إلى الإسبانية (اللهمَّ بعِلْمِكَ الغيبَ وقُدْرَتِكَ عَلَى الخلَقِ، أحْيِني ما علِمْتَ الحياةَ خيرًا لِي، وتَوَفَّنِي إذا عَلِمْتَ...

¡Oh Al-lah! Por tu conocimiento de lo oculto y Tu poder sobre la creación, mantenme con vida...
Súplicas proféticas:“¡Oh Al-lah! Por tu conocimiento de lo oculto y Tu poder sobre la creación, mantenme con vida m (...)